2008年10月25日

追加、比較、印象:「POMERA」と「ポメラ」



「西川和久の不定期コラム「pomera速攻レビュー」(
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/2008/1024/nishikawa.htm)」

「1日目 キーボードにいきなり戸惑った(http://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0810/22/news085.html)」
「2日目 議事録書きには“3日”で慣れる!?(http://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0810/23/news109.html)」
「3日目 ポメラの地味にいいところ♪(http://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0810/24/news118.html)」

きざしの
「POMERA(http://kizasi.jp/show.py/detail?kw_expr=pomera&ref=freeword&label=&x=22&y=5)」と
「ポメラ(http://kizasi.jp/show.py/detail?kw_expr=%E3%83%9D%E3%83%A1%E3%83%A9&ref=freeword&label=)」

YouTubeの
「POMERA(http://jp.youtube.com/results?search_query=pomera&search_type=&aq=f)」と
「ポメラ(http://jp.youtube.com/results?search_query=%E3%83%9D%E3%83%A1%E3%83%A9&search_type=&aq=f)」

Googleのブログ検索
「POMERA(http://blogsearch.google.com/blogsearch?hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&num=50&um=1&scoring=d&q=pomera&lr=lang_ja)」と
「ポメラ(http://blogsearch.google.co.jp/blogsearch?hl=ja&client=news&q=%E3%83%9D%E3%83%A1%E3%83%A9&ie=UTF8&lr=lang_ja)」

Googleのニュース検索「ポメラ(http://news.google.co.jp/news?hl=ja&um=1&tab=wn&nolr=1&q=%E3%83%9D%E3%83%A1%E3%83%A9)」

Yahoo!のブログ検索
「デジタルメモ ポメラ(http://blog-search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&p=%E3%83%87%E3%82%B8%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%83%A2+%E3%83%9D%E3%83%A1%E3%83%A9)」と
「pomera(http://blog-search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&p=pomera)」と「ポメラ(http://blog-search.yahoo.co.jp/search?p=%E3%83%9D%E3%83%A1%E3%83%A9&ei=UTF-8)」

Google検索で「pomera」が約 12,800 件、「ポメラ」が 約 53,400 件(10月25日9:40)でした。

----
Google検索の件数で見る限りカタカナで「ポメラ」と表記する方が件数が断然多い。Yahooのブログ検索で、評判検索の表示は出ていなかった。
印象としては、アルファベットで「Pomera」と表記している人の方が好評に偏っているように思った。
発売されてからかな。


posted by 少年ありす at 09:54| 東京 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械とかパソコンとかアイテムとか | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。